1.<管晏列傳>:「君子詘於不知己而信於知己。」其意所指為何?
(A)君子可以忍受一般人的羞辱,而重視能被知己完全信任
(B)君子可以在不是知己者之前受到委屈,而應當於知己之前伸展心志
(C)君子可以被小人罷黜,而應該被知己者信任而重用
(D)君子可以忍辱出亡,最後應該被知己者信任而重用
(E)君子不必屈於外人,而屈於自己人
答案:登入後查看
統計: A(8), B(50), C(12), D(5), E(2) #2250484
統計: A(8), B(50), C(12), D(5), E(2) #2250484
詳解 (共 2 筆)
#7380589
這題的正確答案要選 (B) 君子可以在不是知己者之前受到委屈,而應當於知己之前伸展心志。
這句話出自《史記·管晏列傳》,是司馬遷引述晏嬰解救車伕越石父的典故後,所發出的著名感嘆。要答對這題,關鍵在於理解古代漢語中的「通假字」以及「對比句型」:
關鍵字詞拆解
-
詘(ㄑㄩ):通「屈」,意思是受到委屈、屈服、不能舒展。
-
信(ㄕㄣ):通「伸」,意思是伸展志向、舒展、受到重視(注意:在這裡不當作「信任」或「重用」解釋)。
-
不知己:不了解自己的人(不是知己的人)。
-
知己:了解自己的人。
整句語意翻譯
「君子詘於不知己,而信於知己。」
翻譯過來就是:「君子可以在不了解自己的人面前遭受委屈(詘),但是在了解自己的知己面前,應當要能夠舒展、實現自己的抱負與心志(信)。」
為什麼其他選項不對?
-
(A)、(C)、(D):這三個選項都把後半句的「信」字誤解為現代漢語的「信任」或「重用」。在先秦古文中,「詘(屈)」與「信(伸)」是一對互為反義詞的常用對仗字(例如:尺蠖之屈,以求信也)。
-
(E):語意偏離了文意,且「自己人」的說法過於世俗,無法精準對應「知己(了解自己價值的人)」的深刻意涵。
0
0