20. In a fast-changing world, why trouble yourself with problems that are ______ your control rather than focusing on what you can change?
(A) out
(B) without
(C) past
(D) beyond
答案:登入後查看
統計: A(60), B(55), C(19), D(95), E(0) #3887966
統計: A(60), B(55), C(19), D(95), E(0) #3887966
詳解 (共 3 筆)
#7423814
完整句意為:
"In a fast-changing world, why trouble yourself with problems that are beyond your control rather than focusing on what you can change?"
(在這個瞬息萬變的世界中,為什麼要煩惱那些超出你控制範圍的問題,而不是專注於你能改變的事情?)
"In a fast-changing world, why trouble yourself with problems that are beyond your control rather than focusing on what you can change?"
(在這個瞬息萬變的世界中,為什麼要煩惱那些超出你控制範圍的問題,而不是專注於你能改變的事情?)
ㅤㅤ
ㅤㅤ
解析:beyond one's control 為固定片語,表示「超出…的控制範圍」或「鞭長莫及」。
- (A) out 雖然也有「在…之外」的意思,但通常不會直接搭配 "control" 形成此特定習慣用語。
- (B) without(沒有)與 (C) past(超過/經過)放入句中皆不符合文意與英文慣用法。
ㅤㅤ
1
0