題組內容

一、翻譯:請將下列的中文句子譯成英文,英文句子譯成中文。(20 分)

⑴海關是少數全年無休,每天提供全國商旅二十四小時服務的政府機關。海關效率的良窳與全國民 眾息息相關,也殷切期望全國同胞在進出國境時,能適時給予我們指正與鼓勵。

詳解 (共 3 筆)

glock58
glock58
詳解 #1735448
2016/02/03
Custom is one of few government institutes that work 24-7 for providing service to all merchant and traveler in this country. Effectiveness of the Custom is associated to the wealth of all citizens of this country, and thus we sincerely seek for proper instructions and encouraging when citizen enter or exit the border.
winwin
winwin
詳解 #1742243
2016/03/07
The Custom is one of the government entities which serves all travelers for 360-day-and-night. The goodness and badness of its efficiency is connected with all travelers; therefore, we are appreciated for giving us suggestions and encouragements.
Amy
Amy
詳解 #2930969
2018/07/22
The Customs is one of the few government agencies that works 24 hours a day to serve the national business travel. The efficiency of the agency is closely related to everyone. We hope that the compatriots across the country are willing to provide advice and encouragement in appropriating times when they enter and leave the country.

私人筆記 (共 2 筆)

Terry Tung
Terry Tung
私人筆記 #4954225
2023/03/17
Customs is one of th...
(共 331 字,隱藏中)
前往觀看
namatata54
namatata54
私人筆記 #4997912
2023/04/06
The Customs is one o...
(共 358 字,隱藏中)
前往觀看