一、英翻中:請將下列英文段落翻成中文。(20 分) Leaders of Asia-Pacific nations donned traditional Vietnamese robes for the closing of the APEC summit. Their joint declaration did not officially mention North Korea’s nuclear ambitions, but a separate oral statement was described to reporters, which did urge Pyongyang to stop its nuclear weapons program.

詳解 (共 5 筆)

Leezer Chen
Leezer Chen
詳解 #2763957
2018/05/03
亞太地區國家的領袖在亞太經濟合作高峰會閉...
(共 92 字,隱藏中)
前往觀看
Iseva27
Iseva27
詳解 #3447812
2019/06/29
亞太國家領導人為了亞太經合組織峰閉幕會而穿上越南傳統長袍。 他們的聯合聲明沒有正式提及北韓的核能野心,但向記者口頭描述了一個的聲明,確實敦促平壤停止其核武器計劃。
臥龍嘤
臥龍嘤
詳解 #5573004
2022/07/28
亞太國家領導人身著越南傳統長袍出席亞太經...
(共 86 字,隱藏中)
前往觀看
Jenny  Liu
Jenny Liu
詳解 #2767811
2018/05/04
亞太國家的領袖為了亞洲太平洋經濟合作會議...
(共 88 字,隱藏中)
前往觀看
Jenny  Liu
Jenny Liu
詳解 #2767598
2018/05/04
亞太地區的國家元首