二、請說明下列英美人士病句偏誤之處及其原因,並設計教案,予以導正之。(20分)(A)*我在海游泳。 (B)*我剛剛完作業。
詳解 (共 5 筆)
Shan Yu Lin
詳解 #2337070
(1) 我在海游泳。 ...
(共 361 字,隱藏中)
前往觀看
Alice Chiang
詳解 #2354317
題目應包含病句A,B: (A)*我在海游...
(共 207 字,隱藏中)
前往觀看
holly
詳解 #5551166
(A)*我在海游泳。 --->遺漏...
(共 199 字,隱藏中)
前往觀看
Ching-Jung Yang
詳解 #5609917
句子A屬於缺漏的偏誤,說這句話的人忘了表...
(共 113 字,隱藏中)
前往觀看
soda7025
詳解 #5447699
我在海里游泳,這個“裡面”跟外面一樣,是名詞,但是英文是寫成:I swim in the sea. 英文的 in 是個介係詞,in或 out 這種方位介係詞在英文裡沒有當成名詞使用的例子,因此容易混淆。
我剛剛完成(寫完/做完)作業,這個“完”當成“做”這個謂語的狀語,用英文詞性來說就是副詞,但是英文的原句應該是:I finished my homework. 英文裡finish就可以當成完成,做動詞用,不需另加副詞,因此容易造成混淆