一、中国語に翻訳しなさい。(25 分) 越境した人物交流を「東アジア」の視野に入れて考える場合には、時間と対象を限定 しない限り、その意味は複雑で理解し難く、しばしば誤解を招く恐れがある。「東アジア」 の概念は、時には日中の提携を象徴する「興亞(アジア主義)」に収斂するが、「アジア」 は「一つ」(日本)と解釈されがちで、侵略戦争の口実としていることは存在している。これ まで「伝統と近代」の思想転換に関する論考は少なくない。東アジアにおける近代知識 人の群像において、「興亞」と「脱亞」をめぐって、その均衡が崩れた脈絡の中で、日中知 識人らの歴史意識とその思想変遷、さらに相互認識の軌跡は如何なるものであったか を明らかにする必要があると思われる。

詳解 (共 1 筆)

>____<
>____<
詳解 #3312326
2019/04/26
若將跨境人物交流帶入「東亞」觀點思考,只...
(共 220 字,隱藏中)
前往觀看