二、中譯英:請將下列中文翻譯成英文(15 分)
 在 13 歲到 18 歲的青少年當中,有百分之二十二左右的人在學校曾遭到霸凌, 而診斷出有身心障礙的孩子可能遭到霸凌或騷擾的比例大概是兩到三倍。有些 地方正在辯論是否將校園霸凌判定為犯罪行為。

詳解 (共 10 筆)

suting7834
suting7834
詳解 #2480041
2017/11/08
Among 13-18 years ol...
(共 291 字,隱藏中)
前往觀看
婷兒
婷兒
詳解 #2716980
2018/04/10
About 22% of 13- to 18-year-olds have been bullied at school, and the proportion of children diagnosed with physical and mental disabilities who may be bullied or harassed is about two to three. Times. Some places are debating whether to criminalize campus bullying.
吳宗勳
吳宗勳
詳解 #2363930
2017/07/27
Of the 13 to 18-year...
(共 286 字,隱藏中)
前往觀看
alice98a
alice98a
詳解 #2617950
2018/02/07
There are around 22% of teenagers from 13 to 18 years old have been bullied in school. The rate of physically challenged children be bullied or harassed is two to three times of other children. Some places are debating whether the law should judge campus bully as crime.
Andrea Chen
Andrea Chen
詳解 #2399833
2017/09/04
Among twenty tow per...
(共 310 字,隱藏中)
前往觀看
RUN ON THE GRASSLAND
RUN ON THE GRASSLAND
詳解 #3404918
2019/06/09
Among adolescents from 13 to 18 years old, about twenty percent of them used to be bullied in school, and kids diagnosed with physically disabled are two to three times more often being bullied. Some government are debating whether they should consider school bullying as crime.
Kimmy Yang
Kimmy Yang
詳解 #2829199
2018/06/02
Among 13 to 18 teena...
(共 246 字,隱藏中)
前往觀看
shikamaru012611
shikamaru012611
詳解 #2408971
2017/09/14
There is 22 percent ...
(共 101 字,隱藏中)
前往觀看
Ying-Hsin Liu
Ying-Hsin Liu
詳解 #2837806
2018/06/06
Teenagers who are around 13 to 18 years old are about 22% people have been bullied in the school, and it comes to 2 or 3 times higher those who are handicable child may have been bullied
三等小法師
三等小法師
詳解 #6163754
2024/07/13
Among those aged 13 ...
(共 242 字,隱藏中)
前往觀看

私人筆記 (共 1 筆)

林裕軒
林裕軒
私人筆記 #1084500
2018/11/04
Among the 13 to 18 y...
(共 605 字,隱藏中)
前往觀看