阿摩線上測驗
登入
首頁
>
泰文(泰語)
>
112年 - 112 高等考試_三級_僑務行政(選試泰文):泰文(包括作文、翻譯與應用文)#115702
> 申論題
四、泰文作文:請根據以下說明用正楷寫一篇泰文作文。 (30分)
มีคาํ กล่าวว่า "เงินทําให้ผีทาํ งานได้ คุณจะได้สิงทีคุณจ่ายไป"
กรุณาเขียนเรียงความอย่างน้อย 500 คําเพืออธิบายความคิดเห็นของคุณ
相關申論題
一、緬譯中(25分) ဖခင် ကီးက က န်ေတာ်ေ ့ ခါင်းတွငး် ထည့်ေပးလိက်ေသာ ဘဝရည်မန်းချက်ကား လံးဝ ေပျာက်ကွယ်မသွား ံ တမယ်သာ ကျန်ေတာ၏ ့ ။ ေနာင်ေတာမ ့ ဘာလပ်လပ် ေကျာင်းေနရင် ေကျာင်းကေပးတဲပ ့ ညာကိေတာ့ အစွမ်း ိသမ သင်ယရမည်ဟေသာ က န်ေတာ်က ့ ိယ်ပိင် ဆံးြဖစ်ချက် ငပ ့် တ်သက်၍လည်း ေြပာင်းလဲမများ ေပ လာခဲ့ေလသည်။ ဒိသင် ့ ေနရေသာ ပညာဟာ ဘယ်လိပညာမျိ းလဲဟ ဆန်းစစ်ေဝဖန်မ ြပ ၍လာေလေတာသ ့ ည်။
#494551
二、中譯緬(25分) 12月20日。 這是學生們展示力量的日子。 清晨,茫茫的霧氣遮住了初升的太陽,北風吹來,頗有些寒意。但是,同學們情緒高昂。大家不顧寒冷,很早就起身來到學生會集合。到七點半,學生會大禮堂已經擠得滿滿的了。從學生會到授銜禮堂之間的那條長路 上排滿了租來的公共汽車。 八時整,哥拉瑞從主席的座位上站起來……
#494552
三、緬甸文作文(25分) ေအာက်ပါအဆိကိ ေထာက်ခံ၍ ြဖစ်ေစ၊ ကနက ် ့ ွက၍ ် ြဖစ်ေစ ေဆွးေ းွ ပါ။ တိင်းတစ်ပါးယဥ်ေကျးမများ ဝင်ေရာက်လာြခင်းသည် ကိယ်ပိင်ယဥ်ေကျးမကိ ထိခိက်ေစသည်။
#494553
四、緬甸文應用文(25分) ေအာက်ပါအေ ကာင်းေတွကိသံးသပ် ပီး ဖိ တ် ကားစာတစ်ေစာင်ကိ ေရးဖွဲပါ။ ပညာေရးဝန် ကီးဌာန၊ ြမန်မာ င် ိ ငပ ံ ညာေရး သေတသနအဖွဲ ဥက က ၂၀၀၉ခ၊ ဩဂတ်လ ၁၂ရက်ေန ့ ရက်စဲပ ွ ါ စာအမတ် ၁၆၃၂/ ပေရာဂျက်(၈)၇၂ ြဖင့် ြပည်ေထာင်စ တိင်းရင်းသားများအတွက် ြမန်မာစာ သင် ကားနည်းဆိင်ရာ သေတသန လပ်ငန်းေဆာင်ရွက်ေရး အစည်းအေဝးတစ်ရပ်ကိ ၂၀၀၉ခ၊ ဩဂတ်လ ၁၅ရက် ၁၄၀၀ နာရီတွင် ပညာေရးသေတသနအဖွဲ စည်းေဝးခန်းမ၌ ကျင်းပမည်ြဖစ်ေ ကာင်း၊ ကွငး် ဆင်းမည့် အစီအစဥ်ကိ ညိ င ိ း် ရန် င့် ြပ စ ပီး ြမန်မာဖတ်စာကိ ေဝဖန်စိစစ်ရန် အစီအစဥ် ိေ ကာင်း ေဖာ်ြပသည်။ ဥက ကိယ်စား ပညာေရးသေတသန အရာ ိ ဦးြမဝင်းက လက်မတ်ေရးထိး၍ ဖိတ် ကားသည်။
#494554
一、圖一之結構,水平力800N作用於A點,使得AC桿產生1000N的壓力,則AB桿及AC桿之夾角θ=?又AB桿的內力FAB=?(25分)
#494555
二、有一重量為w之物體掛在E點,如圖二所示。圖二之系統是由五條不伸長之繩索所組成,若每條繩索之最大張力為500N,則此系統能支撐物體之最大重量wmax為多少?(25分)
#494556
三、圖三之結構,均質桿件AB是剛體,長L=3m,重w=8kN;電纜(cable)AC的截面積A=10mm2,楊氏模數E=120GPa,柏松比(Poisson’s ratio)ν = 0.3。試求平衡時電纜AC之伸長量 δAC及其側向應變(Lateral strain)ε'AC。(25分)
#494557
四、圖四(a)所示之簡支梁AB,長L=320mm,承受10N/m之自重,在梁中點之集中載重P。梁AB是由三片相同材料之板粘接而成的,截面如圖四(b)所示,截面對z軸之慣性矩I=67,500mm4。若粘接面之允許剪應力τ allow= 0.3 MPa ;梁之允許彎曲應力(bending stress)σallow= 8 MPa 。試求最大允許集中載重Pallow之大小。(25分)
#494558
一、Traduisez le texte suivant en chinois:(25分) Elargissement de l’Union Européenne Le sommet européen qui s’est ouvert ce jeudi soir à Copenhague doit en même temps célébrer un élargissement historique et démêler le casse-tête turc. La rencontre des chefs d’Etat et de gouvernement, dans un centre de conférences à l’écart de la ville, se déroule une fois de plus sous haute protection. 5,000 policiers ont été mobilisés pour faire face aux milliers de manifestants anti-mondialisation attendus dans la capitale danoise. Trois sujets dominent ce grand forum historique : l’élargissement à 25 membres, la question turque et l’affaire chypriote, bien que la sécurité maritime puisse y faire une apparition remarquée.
#494559
二、Traduisez le texte chinois en français:(25分) 南北韓重啟核談專家們對北韓是否真的擁有核發展計畫,以及核發展計畫的進行程度意見不一:平壤向所有願意聽他說話的人都宣稱自己擁有成為核國家的能力。不過,在其他國家看來,這其實是一種勒索方式,是想從美國和美國的盟國日本及南韓那裡獲得安全保證和經濟援助。圍繞平壤是否真的擁有鈾發展計畫展開了論戰,但論戰並沒掃除疑慮。
#494560
相關試卷
114年 - 114 移民行政特種考試_三等_移民行政(選試泰文):外國文(泰文兼試移民專業英文)#127765
114年 · #127765
112年 - 112 移民行政特種考試_三等_移民行政(選試泰文):外國文(泰文兼試移民專業英文)#116228
112年 · #116228
112年 - 112 高等考試_三級_僑務行政(選試泰文):泰文(包括作文、翻譯與應用文)#115702
112年 · #115702
112年 - 112 專技普考_外語導遊人員(泰語):外國語(泰語)#113413
112年 · #113413
111年 - 111 移民行政特種考試_三等_移民行政(選試泰文):外國文(泰文兼試移民專業英文)#110344
111年 · #110344
111年 - 111 專技普考_外語導遊人員(泰語):外國語(泰語)#106813
111年 · #106813
110年 - 110 移民行政特種考試_三等_移民行政(選試泰文):外國文(泰文兼試移民專業英文)#103215
110年 · #103215
110年 - 110 專技普考_外語導遊人員(泰語):外國語(泰語)#97273
110年 · #97273
109年 - 109 移民行政特種考試_三等_移民行政(選試泰文):外國文(泰文兼試移民專業英文)#90073
109年 · #90073
109年 - 109 專技普考_外語導遊人員(泰語):外國語(泰語)#85311
109年 · #85311